El arte de la cocina editorial

Ciudad de México.-Jus es un sello mexicano con 80 años de antigüedad que cuenta con una sede en España. Forma parte de una de las editoriales más antiguas de México, “como los gatos, ha tenido 7 vidas o más, ha sido muchas editoriales”, asegura su director Juan Antonio Montiel.

El poblano licenciado en Ciencias Humanas, maestro en Literatura Iberoamericana en Puebla y diplomado en Filosofía por la Universidad de Barcelona,  Antonio Montiel, fue influenciado por la ola europea mientras era formado por Jaume Vallcorba, editor de Acantilado, del cual aprendió el arte de “la cocina editorial”.

-¿Por qué formar este sello en México y cómo ayuda a fomentar la lectura?

-Ahora que nos integramos a Malpaso, creamos una iniciativa mexicana independiente. Nos encargamos de  facilitar la lectura de los textos de acuerdo con la dificultad de su naturaleza y nos dirigimos sobre todo a la gente que tiene familiaridad con la lectura y amor por los libros físicos. También confiamos que esta clase de libros, los buenos libros, los bien hechos, son los que crean lectores.

El fomento a la lectura radica en que,  si eres un por ejemplo un “chavito” y no has leído gran cosa, puede que uno de estos libros “sí te llame la atención físicamente” y cuando lo leas, como es una obra importante e interesante, esto te motive a seguir en la lectura.

Además, Montiel asegura que mucha gente piensa que los libros eminentemente literarios, escritos por autores clásicos e importantes de nuestra época no están al alcance de la gente, “yo piso exactamente lo contrario, porque la buena literatura te atrapa para siempre. Es como un amigo que te dice la verdad, no nada más el que te lisonjea”, comparó el también traductor de William Carlos Williams, Mark Strand y George Orwell.

Los libros son tan difíciles o tan fáciles como puede ser tratar a una persona que en verdad quieres conocer, pues te dan tanta recompensa como lo puede dar la amistad verdadera.

-Con base a tu experiencia, ¿cuáles son las diferencias entre publicar un texto en España o publicarlo en México y cómo lo recibe la audiencia?

Debemos comprender que aunque parezca absurdo, ellos son europeos y nosotros americanos y eso importa mucho, puntualizó el director de Jus.

-Nosotros, aunque venimos de una cultura milenaria, como país somos bastante nuevos. Se refleja mucho en nuestro temperamento, nosotros tenemos una mirada más fresca y los europeos muchas veces tienen que ir cargando con su larguísima historia.

Entonces, esto es curioso, describe el maestro de Literatura Iberoamericana, porque ello nos permitió a la hora de planteamos la editorial: ¿Cómo la íbamos a hacer? ¿Qué cosas íbamos a publicar? Nos permitió llevar para Europa la frescura de la mirada americana, detalló.

“Nuestra manera de ver quizá no distingue mucho las épocas, nos permite juntar libros o autores que quizá no son próximos en el tiempo  y sin embargo verlos como si lo fueran”, eso proponemos para allá, especificó.

En México no se ha conservado con todo el vigor que debería el denominado arte de la cocina editorial porque hemos atravesado un sinfín de crisis en el sector editorial, el cual ha quedado fulminado en los últimos años.

No obstante, el director recalca que no encuentra diferencias específicas para poder comparar escritores mexicanos y extranjeros, su finalidad es que los libros que edita y publica con su sello sean interesantes para los lectores de México.

-¿Cómo están valuados los escritores mexicanos?

-La literatura mexicana otra vez está viviendo una época de oro. Si revisamos los premios literarios importantes en español y vemos cuantos mexicanos han ganado en los últimos años encontramos a Emiliano Monge, Juan Pablo Villalobos, Juan Villoro, poetas, novelitas, etc.  Además, es de destacar que en la actualidad muchos de los escritores mexicanos no viven en la CDMX, por lo cual se abre más el espectro para contar historias.

-¿Qué tipo de literatura requiere México?

-Poesía, ficción,  no ficción y literatura periodística. Lo que pretende Jus es dar una mirada fresca sobre estas colecciones fundamentadas en clásicos y autores destacados para atraer a lectores. Hay una larga tradición periodística que está muy próxima a la literatura, sin desatender la realidad, todo lo contrario, en un intento de describir mejor la vida utiliza elementos de la literatura. De esto resultan libros súper atractivos, que cuentan historias cuyos datos se pueden verificar uno a uno.

Una de las tareas fundamentales de Antonio Montiel como director de Jus es estar alerta de los nuevos textos que nunca se han publicado en español para México, tal como la literatura francesa, ejemplos son: Las últimas noches de París de Pilippe Soupault, La sangre del cordero de Peter de Vries, Los Náufragos de las Auckland por François Édouard Raynal, Buscavidas de Jim Tully, todos ya disponibles gracias a la editorial.

-¿Las editoriales se pueden convertir en monopolios que censuren?

-El problema no es la censura, es el mercado tal como se entiende, enfatiza Montiel. Si lo que te guía es la idea de tener un best seller terminan publicando textos muy parecidos, lo que provoca una reducción del espectro de los temas para abordar, afirma.

Malpaso, el grupo editorial al que pertenece el sello Jus, busca producir sus propios lectores, “no corretear al lector”, sino es como el amor o un noviazgo, los libros te deben dar algo más que lo obvio, proponer cosas para que la gente se identifique en y con el libro.

Juan Antonio Montiel, lector apasionado y por ello reiterativo de textos gratos, ha sido definido por La Divina Comedia de Dante Alighieri, reflejado en la cubierta de Las últimas noches de París; en contraste, también El péndulo de Foucault, del italiano Umberto Eco, considerado un almanaque de la persuasión, lo ha forjado como lector, en donde la seducción en el mundo editorial está a la vuelta de la esquina.

Sin embargo, publicado por JusLa fabulosa taberna de McSorley  de Joseph Mitchell, ahora está entre los textos predilectos del editor mexicano, debido a los personajes “todos de carne y hueso que conforman un fresco extraordinario de las décadas 30 y 40 de New York”, que en palabras de Salman Rushdie, “Joseph Mitchell es un tesoro oculto”, así como cada pieza, publicación y traducción realizada por este antiguo, renovado y fresco sello editorial mexicano; sólo hay que aprender a descubrirlos.

Imprimir artículo Síguenos en Google News

Post más visitados en los últimos 7 días